Bible - dernières éditions. Traduction oecuménique

Règles du forum
Forum d'échanges sur la Sainte Bible.

Répondre


Cette question vous permet de vous prémunir contre les soumissions automatisées et intensives effectuées par des robots malveillants.
Émoticônes
:?: :!: :arrow: :nule: :coeur: :) ;) :( :mal: :D :-D :oops: :cool: :/ :oui: :> :diable: <: :s :hypocrite: :p :amoureux: :clown: :rire: :-[ :sonne: :ciao: :zut: :siffle: :saint: :roule: :incertain: :clap: :fleur: :-@ :non: :cry: :bomb: :exclamation: :dormir: :wow: :boxe: :furieux: :toast: :dance: :flash:
Plus d’émoticônes

Le BBCode est activé
La balise [img] est activée
La balise [flash] est désactivée
La balise [url] est activée
Les émoticônes sont activées

Relecture du sujet
   

Agrandir Relecture du sujet : Bible - dernières éditions. Traduction oecuménique

La Bible, traduction oecuménique

par Maëlig » mar. 20 août 2013, 21:11

Bonjour.

Revenant sur le chemin de la foi et étant curieux de redécouvrir la Bible, on m'en a offert une aujourd'hui. Sur la couverture, il est précisé, "traduction oecuménique". Je voudrai savoir si cette traduction est bien adaptée pour moi, qui vais redécouvrir la Bible après plusieurs année ?

Voici, pour être sûr, la version que je possède : http://www.livredepoche.com/la-bible-co ... 2253132615

Merci de votre aide !

Maëlig

Re: TOB 2004 TOB 2010, notes et retraduction ??

par Vincichristi » mar. 14 août 2012, 16:41

touriste a écrit :Vous avez toutes les réponses à vos questions dans l'article suivant, publié par l'un des coéditeurs de la TOB, sur le site de l'Alliance biblique française :

http://www.la-bible.net/page.php?ref=TOB/2010

Cordialement

Merci pour le lien
je vais y jeter un oeil

Re: TOB 2004 TOB 2010, notes et retraduction ??

par Invité » mar. 14 août 2012, 10:43

Vous avez toutes les réponses à vos questions dans l'article suivant, publié par l'un des coéditeurs de la TOB, sur le site de l'Alliance biblique française :

http://www.la-bible.net/page.php?ref=TOB/2010

Cordialement

TOB 2004 TOB 2010, notes et retraduction ??

par Vincichristi » mer. 08 août 2012, 15:12

Bonjour à tout le monde
je sais bien que des sujets existes déjà sur la TOB mais je n'ai pas trouvé les réponses aux questions suivantes ( excusez moi si j'ai mal cherché )

1/ les notes de la TOB 2010 sont-elles différentes ( améliorées ? , plus abondantes ?) de la TOB 2004 ?
2/ y a-t-il des livres dans le TOB 2010 qui ont été complètement retraduits par raport à la TOB 2004 ? où s'agit-il de détails ou quelques passages ?

je me pose cette question car j'ai une TOB 2004 à notes intégrales, donc je ne voudrais pas acheter une TOB 2010 pour quelques révisions seulement
je sais bien qu'il y a de nouveaux livres lus par les orthodoxes mais acheter une TOB 2010 à notes intégrales juste pour quelques livres non-catholiques, est-ce un investissement valable ? peut-être une TOB 2010 à notes essentielles alors ?
savez-vous si la TOB 2010 va être éditée en version pas chère de poche ?

voilà ce que je voulais demander
merci si vous pouvez répondre et salutations à tous

Re: Bible - dernières éditions

par Epsilon » ven. 26 août 2011, 7:16

Merci ... j'avais bien vu le livre mais n'avais pas fait attention que l'on pouvait visualiser l'index.


Epsilon

Re: Bible - dernières éditions

par jeanbaptiste » jeu. 25 août 2011, 23:20

Voici les références chez Amazon :

http://www.amazon.fr/manuscrits-mer-mor ... 150&sr=8-2

Poche: 666 pages
Editeur : Perrin (28 août 2003)
Collection : Tempus
Langue : Français
ISBN-10: 2262020825
ISBN-13: 978-2262020828

Re: Bible - dernières éditions

par Epsilon » jeu. 25 août 2011, 22:54

jeanbaptiste a écrit :Les manuscrits de Qumran sont intégralement traduits en français : voir l'ouvrage chez les éditions Perrin, collection Tempus.
En cherchant rapidement sur le site il n'y a pas grand chose ... avez-vous un lien exact ???

Sinon ... si c 'est pour les principaux écrits attribués aux Esséniens de Qumran (Rouleau du Temple, Règle de la Communauté, Ecrits de Damas, Jubillés, etc etc) ... il y a la collection de la Pleiade: "Écrits intertestamentaires" qui est très bien (quoi-que un peu cher) ... par contre tout ce qui concerne plus spécialement les manuscrits portant sur la Bible eele-même (il me semble que c'était ça la question) ... il sont traduits certes (il existe des brides ici et là sur le net) mais je ne sais pas s'ils ont fait l'objet d'une collection/ouvrage en français.


Cordialement, Epsilon

Re: Bible - dernières éditions

par Elric » jeu. 25 août 2011, 22:30

Merci beaucoup pour cette réponse exhaustive!!
Je vais tenter de me procurer l'ouvrage sur les manuscrits de Qumran.

Re: Bible - dernières éditions

par jeanbaptiste » jeu. 25 août 2011, 21:58

La dernière éditions en français de la Bible, c'est la nouvelle édition de la TOB.

L'École biblique de Jérusalem est sur un gros chantier : la Bible en ses traditions. Le texte est présenté, et tout autour les différentes leçons (manuscrits) et les différentes traditions de traductions ! Mais c'est loin d'être bouclé.

Les manuscrits de Qumran sont intégralement traduits en français : voir l'ouvrage chez les éditions Perrin, collection Tempus.

Il me semble qu'un projet de traduction de la Septante en français est en cours.

Re: Bible - dernières éditions

par Epsilon » jeu. 25 août 2011, 18:08

Bonjour Elric

Il me semble que la Bible la plus récente est la Bible Bayard (qui est d’ailleurs très discutée).

Mais en fait la notion de « récente » est une façon de parler … disons que dans sa traduction française c’est la plus récente.

Car toutes nos traductions proviennent essentiellement de la Bible Hébraïque (Texte Massorétique) et qcq’une de la Septante (traduction du grec).

Tous les manuscrits de la Mer Morte ont été traduits depuis longtemps déjà … mais effectivement, cela m’intéresserais aussi, à ma connaissance nous n’avons pas de Bible faisant ressortir (pour des versets équivalents) le TM, la LXX et les manuscrits de Qumran.


Cordialement, Epsilon

Bible - dernières éditions. Traduction oecuménique

par Elric » jeu. 25 août 2011, 17:48

Bonjour à tous,

j'avais entendu parler il y a quelques temps d'une équipe de religieux à Jerusalem qui travaillait à publier une bible avec un style un peu "mis à jour".
J'aurais souhaité savoir quelle était actuellement l'édition la plus récente de la Bible?
De plus, existe-t-il une bible prenant en compte les découvertes des manuscrits de la mer morte? (dont je ne sais d'ailleurs même pas à l'heure actuelle s'ils ont été entièrement traduits ou non et ce qu'ils ont pu apporter).
Pour info je lis actuellement la bible avec la TOB et la bible chouraqui pour vérifier certaines traductions, mais j'aurais souhaité en avoir une actuelle, facile à lire, plus récente.(et si possible annotée!)
Merci d'avance pour vos réponse!

Haut