PriereUniverselle a écrit :il trouva que le soleil se couchait dans une source boueuse à la place j'ai bouillante (un coucher de soleil ressemble à un feu rougeoyant).
et, après d'elle il trouva une peuplade [impie]. à la place j'ai une peuplade barbare
Oui la traduction peut changer (comme pour la Bible d’ailleurs), c’est pourquoi j’ai dit que j’utilisais la traduction du professeur Hamidullah. Mais de toute façon, ça ne change rien au sens.
PriereUniverselle a écrit : Et pour vous, Il a assujetti le soleil et la lune à une perpétuelle révolution. Et Il vous a assujetti la nuit et le jour. (sourate 14, 33) ce sont des phrases séparées, vous en tirez des conclusions personnelles, alors qu'on peut le concevoir différemment.
Je ne vois pas où est votre argument. Si vous préférez, ne prenez que la première phrase, et vous verrez que parler d’une perpétuelle révolution pour la lune et le soleil correspond bien à la vision de l’époque des luminaires qui tournent autour de la Terre.
PriereUniverselle a écrit : Il a créé les cieux et la terre en toute vérité. Il enroule la nuit sur le jour et enroule le jour sur la nuit, et Il a assujetti le soleil et la lune à poursuivre chacun sa course pour un terme fixé. C'est bien Lui le Puissant, le Grand Pardonneur ! (sourate 39, 5), Le soleil ne peut rattraper la lune, ni la nuit devancer le jour; et chacun vogue dans une orbite. (sourate 36, 40), Et c'est Lui qui a créé la nuit et le jour, le soleil et la lune, chacun voguant dans une orbite. (sourate 21, 33), Allah est Celui qui a élevé les cieux sans piliers visibles. Il S'est établi sur le Trône et a soumis le soleil et la lune, chacun poursuivant sa course vers un terme fixé. Il règle l'Ordre [de tout] et expose en détail les signes afin que vous ayez la certitude de la rencontre de votre Seigneur. (sourate 13, 2) Rien n'indique que le soleil et la terre tournent autour du soleil, il est précisé que chacun poursuit sa course pour un terme fixé.
Ce qui signifie donc que chacun poursuit une course par rapport à la Terre (c’est du moins le sens évident de ces passages). Or c’est faux : le Soleil ne poursuit aucune course par rapport à la Terre, c’est la Terre qui poursuit une course par rapport au Soleil.
PriereUniverselle a écrit : N'avons-Nous pas fait de la terre une couche ? Et (placé) les montagnes comme des piquets ? (sourate 78, 6-7) à la place j'ai berceau. Le ciel, Nous l'avons construit par Notre puissance : et Nous l'étendons dans l'immensité. Et la terre, Nous l'avons étendue*. Et de quelle excellente façon Nous l'avons nivelée ! (sourate 51, 47-48) à la place j'ai: Et le ciel, Nous l'avons construit renforcé. Et c'est encore Nous l'Elargisseur ! Et la terre. Nous l'avons faite lit. Et quel excellent berceur Nous sommes ! - (donc à aucun moment elle est dite plate)
Oui, encore une fois, cela dépend de la traduction. Mais la traduction que vous citez ne change rien au sens. Au contraire, elle parle de la Terre comme d’un « lit » (chose que j’avais mentionnée en note), ce qui renforce le sentiment que pour le(s) auteur(s) du coran, la Terre est plate. C’est bien sûr là une interprétation mais qui me semble juste compte tenu de toutes les autres choses : Soleil tournant autour de la Terre, 7 cieux solides et transparents, etc.
PriereUniverselle a écrit : Le Coran ne se lit pas comme la Bible. Chaque verset fait référence à une explication ou une action particulière qui parfois ne se suit pas d'une phrase à la suite d'une autre. Et il n'y a pas de suite logique d'un verset à l'autre. Chaque phrase traite d'une explication qui lui est propre. C'est pour cela qu'il est très difficile de s'y retrouver. Et parfois il faut un livre entier d'explication pour comprendre un verset.
Très certainement mais je ne vois pas où vous voulez en venir. Mon but était de démonter cette escroquerie de la propagande musulmane de dire que le coran contiendrait des vérités scientifiques. Bien au contraire, il est facile de voir que d’un point de vue des sciences, le coran ne fait que donner une image de la connaissance de l’époque. Il n’y a aucun doute possible à ce sujet.
Bien sûr, on pourrait dire, comme pour la Bible, que le coran n’est pas un manuel scientifique. Soit. Mais vous noterez tout de même que les musulmans le tenant pour la parole éternelle et incréée dictée par Allah, ce sont eux qui ont affirmé qu’il ne pouvait s’y trouver d’erreur scientifique. Hé bien je montre que c’est faux ce qui, au passage, pétarde contre l’origine prétendument divine de ce bouquin.
Donc plutôt que de chercher à défendre ce livre antichrétien, réjouissez-vous : il est certain qu’il s’agit d’une escroquerie, selon les propres critères de la théologie musulmane.