Liturgiam Authenticam

Avatar de l’utilisateur
Arzur
Seminarius
Seminarius
Messages : 839
Inscription : jeu. 18 oct. 2007, 17:11
Localisation : Breiz / Bretagne

Re: Liturgiam Authenticam

Message non lu par Arzur » mar. 06 oct. 2009, 22:29

Son excellence Robert le Gall, osb, archevêque de Toulouse, est président de la Commission pour la liturgie et la pastorale sacramentelle et membre de la congrégation pour le culte divin et la discipline des sacrements.
Or, il pense que beaucoup de points de la traduction française de nos missels sont erronés...
Notamment l'orate fratres et le Credo...

Prions ! :saint:


+ Arzur
Ar brezoneg hag ar feiz a zo breur ha c'hoar e Breiz !
La langue Bretonne et la foi sont frère et soeur en Bretagne !

Avatar de l’utilisateur
AdoramusTe
Pater civitatis
Pater civitatis
Messages : 3276
Inscription : sam. 23 févr. 2008, 17:40
Conviction : Catholique romain

Re: Liturgiam Authenticam

Message non lu par AdoramusTe » mar. 06 oct. 2009, 22:54

Arzur a écrit :Son excellence Robert le Gall, osb, archevêque de Toulouse, est président de la Commission pour la liturgie et la pastorale sacramentelle et membre de la congrégation pour le culte divin et la discipline des sacrements.
Or, il pense que beaucoup de points de la traduction française de nos missels sont erronés...
Notamment l'orate fratres et le Credo...
Et que dire du Pater !
Ignoratio enim Scripturarum ignoratio Christi est

Avatar de l’utilisateur
steph
Pater civitatis
Pater civitatis
Messages : 653
Inscription : mar. 28 août 2007, 1:28
Localisation : Belgique

Re: Liturgiam Authenticam

Message non lu par steph » ven. 20 nov. 2009, 23:44

Au cours de liturgie, cette semaine, notre cher prof nous disait non seulement que Liturgiam Authenticam avait gelé le mouvement de la traduction (ce qui me semble être l'inverse à en lire ce forum!) et était en soi absurde quant à son principe de traduction littérale ; mais en plus que ce qui semblerait n’être qu’une concession dans le Concile (SC 36) était en fait, selon le contexte, une vaste ouverture (un encouragement) au vernaculaire, non une restriction (la question des chants étant traitée à part)… Les traditionnalistes seraient donc des malhonnêtes intellectuels qui feraient dire au Concile ce qu’il ne dit pas, en en décontextualisant les propos.

Que peut-on en dire? Qui pourrait donner cette documentation du susdit contexte?
Dernière modification par steph le sam. 21 nov. 2009, 3:05, modifié 1 fois.
Stat Crux dum volvitur orbis!
Dic animae meae: “ Salus tua ego sum ” Ps XXXIV 3

Avatar de l’utilisateur
philémon.siclone
Tribunus plebis
Tribunus plebis
Messages : 1808
Inscription : lun. 13 juil. 2009, 0:58
Localisation : Ciel-sur-Mer

Re: Liturgiam Authenticam

Message non lu par philémon.siclone » ven. 20 nov. 2009, 23:57

Au fait, dans quel cadre prenez-vous des cours de liturgie, si ce n'est pas indiscret ?
Anima nostra sicut passer erepta est de laqueo venantium
Laqueus contritus est, et nos liberati sumus

Notre âme s'est échappée comme un passerau du filet de l'oiseleur,
Le filet s'est rompu, et nous avons été délivrés.
Ps. 123

Virgile
Pater civitatis
Pater civitatis
Messages : 1116
Inscription : mer. 14 janv. 2009, 10:33

Re: Liturgiam Authenticam

Message non lu par Virgile » sam. 21 nov. 2009, 0:08

steph a écrit :Au cours de liturgie, cette semaine... Les traditionnalistes seraient donc des malhonnêtes intellectuels qui feraient dire au Concile ce qu’il ne dit pas, en en décontextualisant les propos.
L'expression "malhonnêtes intellectuels" me fait - comme d'habitude - beaucoup rire.
Ce sont souvent les professeurs de liturgie qui ne comprennent strictement rien à... la liturgie!
Sans autre commentaire autre que: lire le texte même du concile.

Amicalement.
Virgile.

Avatar de l’utilisateur
steph
Pater civitatis
Pater civitatis
Messages : 653
Inscription : mar. 28 août 2007, 1:28
Localisation : Belgique

Re: Liturgiam Authenticam

Message non lu par steph » sam. 21 nov. 2009, 0:26

L'expression de "malhonnêtes intellectuels" exprime le sentiment de ce que j'ai perçu dans ses propos et non ses propos eux-mêmes, je dois bien le dire.
Stat Crux dum volvitur orbis!
Dic animae meae: “ Salus tua ego sum ” Ps XXXIV 3

Virgile
Pater civitatis
Pater civitatis
Messages : 1116
Inscription : mer. 14 janv. 2009, 10:33

Re: Liturgiam Authenticam

Message non lu par Virgile » sam. 21 nov. 2009, 4:21

Peu importe à vrai dire...
Il faut vraiment lire les textes du concile Vatican II. Tous.

Amicalement.
Virgile.

Gandulf
Censor
Censor
Messages : 107
Inscription : mer. 14 mai 2008, 13:28

Re: Liturgiam Authenticam

Message non lu par Gandulf » dim. 22 nov. 2009, 20:50

"Liturgiam Authenticam" avait gelé le mouvement de la traduction
Ça c'est quand même un peu fort ! La traduction liturgique est gelée depuis de nombreuses années (depuis 1969-1970) sur des expressions théologiquement erronées (pour ne pas employer un autre terme) qui obligent le magistère à les reformuler laborieusement dans le Catéchisme de l'Eglise Catholique pour qu'elles redeviennent orthodoxes ("ne nous soumets pas à la tentation") et on nous explique que c'est "Liturgiam authenticam" qui date de 2001 le problème! Votre professeur ne voit pas que seule la littéralité permet de garantir l'orthodoxie de la traduction liturgique, c'est assez effrayant.

Quant à la "decontextualisation" du Concile, c'est exactement ce que cherche à faire le Saint-Père quand il parle d'herméneutique de la continuité. Il s'agit de sortir les textes du concile de sa gangue progressiste appelée "esprit du concile" pour qu'il retrouve sa place dans la tradition de l'Eglise en cohérence avec le magistère antérieur.

Répondre

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité