Textes coraniques parlant de Jésus
Règles du forum
Forum de débats dialectiques entre personnes de bonne volonté autour de la religion chrétienne (catholicisme) et des objections formulées à son encontre
NB : L'attention des intervenants est particulièrement attirée sur la courtoisie et le respect ; les blasphèmes et provocations visant à blesser le sentiment religieux des lecteurs seront modérés ; les discussions inutilement polémiques seront verrouillées et leur initiateurs sanctionnés.
Forum de débats dialectiques entre personnes de bonne volonté autour de la religion chrétienne (catholicisme) et des objections formulées à son encontre
NB : L'attention des intervenants est particulièrement attirée sur la courtoisie et le respect ; les blasphèmes et provocations visant à blesser le sentiment religieux des lecteurs seront modérés ; les discussions inutilement polémiques seront verrouillées et leur initiateurs sanctionnés.
- François-Xavier
- Pater civitatis

- Messages : 761
- Inscription : dim. 20 août 2006, 23:53
- Conviction : Chrétien (ordinaire)
- Contact :
Re: Textes coraniques parlant de Jésus
Nihil operi Dei praeponatur.
https://www.societaslaudis.org
La prière est pour l'homme le premier des biens.
https://www.societaslaudis.org
La prière est pour l'homme le premier des biens.
Re: Textes coraniques parlant de Jésus
Je ne comprends même pas cette polémique. Bien sûr que des mots arabes ont été francisés, tout comme des mots étrangers sont passés dans la langue arabe. C'est ainsi que ça marche, les langues ne sont pas étanches entre elles !
« Dieu fournit le vent. A l'homme de hisser la voile. » (Saint Augustin)
- ledisciple
- Rector provinciæ

- Messages : 590
- Inscription : lun. 19 déc. 2011, 5:54
Re: Textes coraniques parlant de Jésus
Voilà un sage qui nous parle.Raistlin a écrit :Bien sûr que des mots arabes ont été francisés, tout comme des mots étrangers sont passés dans la langue arabe. C'est ainsi que ça marche, les langues ne sont pas étanches entre elles !
C'est râté cette fois, vous recommencerez ailleurs, n'est-ce pas?François-Xavier a écrit :C'est Yacoub qui a raison :
http://books.google.fr/books?id=aI0CAAA ... &q&f=false

Voir http://books.google.fr/books?id=aI0CAAA ... is&f=false
J'ai appris de mes professeurs ce que j'ai appris. Que dit ce PDF ? "Ce mot d'origine persane ou peut-être sanskrite." Certainement pas d'origine arabe! Et ce livre PDF de 1866 (MDCCCLXVI) est un peu en retard sur les longues études que j'ai pu faire en sanskrit, et qui reste ma langue morte préférée bien avant le grec attique (je suis incompétent en grec homérique). Le français Paradis, du latin Paradisus, du grec παραδεισος, du sanskrit पयदह. Pour le persan, écrivez-moi le en persan, et prouvez. Ce que je vous écris n'est certainement pas sur Internet!!! Au mieux, vous aurez la référence au sanskrit, mais trop peu savent l'écrire et donner dans les textes védiques les références, soyons sérieux.
Concernant François-Xavier, je n'accepte pas ses attaques sur la personne. Il ne traite pas du sujet en premier, il attaque de manière insidieuse qui n'est pas de son avis. il est mal tombé avec moi...Raistlin a écrit :Je ne comprends même pas cette polémique.
Concernant Yacoub, aucun problème, est régulier, sincère. Très bien. Simplement, il va trop loin quand il écrit:
Faux.yacoub a écrit :Mira'j aussi a donné en français mirage.
Pourquii seul Ren' ?yacoub a écrit :La langue française est remplie de termes arabes mais les français, en général, ne le savent pas sauf Ren'.
Faux.yacoub a écrit :Tous les mots qui commencent par Al sont arabes, en général.
Plus que douteux. Même dans la référence que cite l'autre, avec son PDF, il était admis possible en 1866 que ce fusse aussi le sanskrit. J'attends qu'on m'écrive maintenant l'étymologie en persan, moi j'ai fait ma part avec le sanskrit et je peux le prouver par des textes védiques imparables. Même sens, exactement.yacoub a écrit :Ils peuvent cependant être persans comme le mot paradis qui vient, si je ne m'abuse du mot phardous.
Puisse cette nouvelle année restaurer une paix profonde.
- François-Xavier
- Pater civitatis

- Messages : 761
- Inscription : dim. 20 août 2006, 23:53
- Conviction : Chrétien (ordinaire)
- Contact :
Re: Textes coraniques parlant de Jésus
Bien sûr. Il est tout à fait admis que beaucoup de mots arabes sont passés dans le Français. C'est banal.Raistlin a écrit :Je ne comprends même pas cette polémique. Bien sûr que des mots arabes ont été francisés, tout comme des mots étrangers sont passés dans la langue arabe. C'est ainsi que ça marche, les langues ne sont pas étanches entre elles !
Nihil operi Dei praeponatur.
https://www.societaslaudis.org
La prière est pour l'homme le premier des biens.
https://www.societaslaudis.org
La prière est pour l'homme le premier des biens.
- François-Xavier
- Pater civitatis

- Messages : 761
- Inscription : dim. 20 août 2006, 23:53
- Conviction : Chrétien (ordinaire)
- Contact :
Re: Textes coraniques parlant de Jésus
Je suis heureux de voir que vous êtes convaincu.ledisciple a écrit :Voilà un sage qui nous parle.Raistlin a écrit :Bien sûr que des mots arabes ont été francisés, tout comme des mots étrangers sont passés dans la langue arabe. C'est ainsi que ça marche, les langues ne sont pas étanches entre elles !
Nihil operi Dei praeponatur.
https://www.societaslaudis.org
La prière est pour l'homme le premier des biens.
https://www.societaslaudis.org
La prière est pour l'homme le premier des biens.
Re: Textes coraniques parlant de Jésus
Presque tous les mots qui comencent par Al sont d'origine arabe exemple:
alcool, algèbre, algorithme...etc
Il y a un franco-libanais, René Naba, qui s'intéresse à l'influence de la langue arabe sur le français.
Sinon pour en revenir à Jésus/Yassou/Aïssa qui, s'il est un prophète musulman de l'islam, il y a quelque chose qui intrigue, dans sa vie, les mahométans pour lesquels le mariage est la moitié de la religion, pourquoi est il mort célibataire ?
alcool, algèbre, algorithme...etc
Il y a un franco-libanais, René Naba, qui s'intéresse à l'influence de la langue arabe sur le français.
Sinon pour en revenir à Jésus/Yassou/Aïssa qui, s'il est un prophète musulman de l'islam, il y a quelque chose qui intrigue, dans sa vie, les mahométans pour lesquels le mariage est la moitié de la religion, pourquoi est il mort célibataire ?
L’islam apporte non seulement une religion mais un droit une politique dont on chercherait vainement l’équivalent dans l’Évangile Encore cette façon de parler est-elle inexacte droits, coutumes, usages mêmes, tout est indiscernable de la religion. Impossible de toucher à quoi que ce soit sans risquer d’offenser le dogme. Et comme droit politique, usages sont rudimentaires, constitués par une société peu évoluée c’est une tâche surhumaine d’adapter une société musulmane à la vie moderne Ici la religion ne se laisse pas réduire à la portion congrue Il est vain de chercher à la mettre à sa place car sa place est partout et nulle part
Ferdinand Lot
Ferdinand Lot
- ledisciple
- Rector provinciæ

- Messages : 590
- Inscription : lun. 19 déc. 2011, 5:54
Re: Textes coraniques parlant de Jésus
yacoub a écrit :Presque tous les mots qui comencent par Al sont d'origine arabe.

Il est gentil le monsieur, l'Islam s'approprie tout. Jésus un musulman, prophète de l'Islam. Oui, c'est très tendance œcuménique, mais pas avec moi ce genre éhonté d'amalgame bidon, d'accord Yacoub?yacoub a écrit :Sinon pour en revenir à Jésus/Yassou/Aïssa qui, s'il est un prophète musulman de l'islam.
C'est la meilleure de l'année! Mais vous battez sans cesse des records, vous!yacoub a écrit :Il y a quelque chose qui intrigue, dans sa vie, les mahométans pour lesquels le mariage est la moitié de la religion, pourquoi est il mort célibataire ?
Demandez à un autre musulman, il aura réponse à tout ce que vous ne savez pas encore nous inventer. Bonnes recherches, il fait froid dehors.
Ou alors demandez à Dan Brown et autres, ils ont sa généalogie avec Marie-Madeleine, vous savez, la musulmane... C'est du même acabit, cela vaut à mon avis aussi Jésus en Amérique par le dernier prophète Joseph Smith des "Saints des derniers jours"...
In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti +
Amen.
Re: Textes coraniques parlant de Jésus
Je ne savais pas que la volkswagen sirocco était d'origine arabe, de là à ce que les arabes aient inventé l'automobile il n'y a qu'un pas, mais bon passons... Dans le monde l'anglais prédomine, le français est d'ores et déjà un patois européen pris en otage par quelques conservateurs rétrogrades qui accélèrent son statut de langue morte.
- ledisciple
- Rector provinciæ

- Messages : 590
- Inscription : lun. 19 déc. 2011, 5:54
Re: Textes coraniques parlant de Jésus
Non, non, cher quiestu. Au contraire!quiestu a écrit :Dans le monde l'anglais prédomine, le français est d'ores et déjà un patois européen pris en otage par quelques conservateurs rétrogrades qui accélèrent son statut de langue morte.
Le français est la troisième langue de l'Internet. Les occurrences sur vos moteurs de recherche vont tous dans ce sens. Par exemple,
http://lectoratfrancaissibiu.wordpress. ... -francais/
ou
http://www.rslnmag.fr/post/2010/10/26/S ... -bien.aspx
Le français progresse partout dans le monde, notamment en... Chine continentale mais aussi dans les autres pays asiatiques.
http://www.ladocumentationfrancaise.fr/ ... onde.shtml
Il régresse en Europe, mais attention! Il est la première langue européenne par le statut et la première langue de l'ONU. Il est également la seule langue officielle des Jeux Olympiques.
On en ressort quoi? D'abord que nos "commerciaux" ne respectent pas la langue française, ici toutes les grandes marques françaises mondiales sont en cause. C'est la grande faute principale. Mais à vouloir jouer le registre du commerce mondial; le chinois mandarin prend le dessus sur l'anglais qui régresse dans ce domaine! C'est surprenant. Et la Chine entretient avec la France sa plus grande et sa plus vieille amitié historique.
De plus, ce n'est pas de l'anglais en seconde langue, mais du "mid atlantic", un charabia américain dont chacun se sert sans rien en respecter. La Chine, seconde puissance économique mondiale, et déjà proche de dépasser les EU, aiment le français. 2012-2013 est officiellement l'année Franco-Chinoise. C'est du jamais vu dans tous les domaines.
On résume, le français devient la langue de culture, une élite qui concerne tout pays qui veut se moderniser.
L'arabisation est un échec, nombre de pays arabes prennent la français pour leur première langue. On parlera de francophonie, qui est la meilleure structure au monde d'une langue.
Tout va bien, pour une fois.
- MariaMagdala
- Rector provinciæ

- Messages : 485
- Inscription : jeu. 22 sept. 2011, 20:10
Re: Textes coraniques parlant de Jésus
On s'éloigne un peu du sujet et ce genre de polémique est dangereux et peut virer raciste.... Oui le français est une langue " en partie" influencée par la langue arabe. Arabe ne signifie pas musulmans ou alors elle aurait été crée en même temps que le Coran mais je ne crois pas non?
Le français est aussi influencée par le latin, le gaulois (?) et maintenant par l'anglais.
Et n'oublions pas les patois régionaux, qui sont aussi français
Signée: une alsacienne fière de l'être
Hopla, Sôlut binantre!
Le français est aussi influencée par le latin, le gaulois (?) et maintenant par l'anglais.
Et n'oublions pas les patois régionaux, qui sont aussi français
Signée: une alsacienne fière de l'être
Hopla, Sôlut binantre!
" A celui qui n'a pas, même ce qu'il a lui sera retiré" (Mc 4,25)
" A celui qui n'a pas on ôtera même ce qu'il croit avoir " (Lc 8,18)
" A celui qui n'a pas on ôtera même ce qu'il croit avoir " (Lc 8,18)
- Ren'
- Rector provinciæ

- Messages : 432
- Inscription : ven. 03 déc. 2010, 9:27
- Localisation : France
- Contact :
Re: Textes coraniques parlant de Jésus
5/5 si vous achetez l'édition bilingue aux éditions du Cerf. Ce que votre robot WOT ne peut savoir... Mais vous, seriez-vous un robot enfermé sur le net ?ledisciple a écrit :Ren', 1/5 pour vos "textes du Damascène" en francais...
Puisque vous nous en faites la remarque, voici, pour ceux qui voudraient avoir un tour d'horizon, ce que le P. Samir Khalil disait en 2001 : http://www.google.fr/url?sa=t&rct=j&q=& ... 2k&cad=rjaFrançois-Xavier a écrit :Merci pour cet excellent document, qui apparemment est un des excellents fruits du travail suscité par le P. Samir Khalil
Sur ce, bloavezh mat d'an holl, bonne année à tous !
...S'il me manque l'amour, je suis un métal qui résonne, une cymbale retentissante (1 Cor XIII, 1)
- ledisciple
- Rector provinciæ

- Messages : 590
- Inscription : lun. 19 déc. 2011, 5:54
Re: Textes coraniques parlant de Jésus
Chère MariaMagdala,MariaMagdala a écrit :Et n'oublions pas les patois régionaux, qui sont aussi français
Signée: une alsacienne fière de l'être
Hopla, Sôlut binantre!
Le terme "patois" est raciste. Il faut rétablir enfin ces dialectes régionaux qui sont les trésors des ressources profondes de la langue d'oil, l'actuelle langue française.
Pour le reste, heureux qu'enfin se manifestent nos richesses locales et nos dialectes merveilleux. Ils sont les chants de notre terre! Et nous aimons nos ancêtres!
- ledisciple
- Rector provinciæ

- Messages : 590
- Inscription : lun. 19 déc. 2011, 5:54
Re: Textes coraniques parlant de Jésus
Il ne vous vient pas à l'esprit un seul instant que je vous taquine gentiment? Bien évidemment vos travaux et vote site sont remarquables, qui peut en douter? Vous n'allez quand même pas douter de vos capacités, et vous n'avez pas plus que votre humble disciple, le besoin de le prouver, non? Alors, un sourire, un peu de futilité, c'est l'échéance de l'intelligence qui se fait humble.人' a écrit :5/5 si vous achetez l'édition bilingue aux éditions du Cerf. Ce que votre robot WOT ne peut savoir... Mais vous, seriez-vous un robot enfermé sur le net ?ledisciple a écrit :Ren', 1/5 pour vos "textes du Damascène" en français...
On me taquine bien, je réponds aussi dans le ton. Ouvrez une bonne bouteille, du rouge, c'est béni, c'est le fruit de la vigne du Seigneur, c'est le sang de la terre, et buvez à ma santé! Je bois à la votre!
- Ren'
- Rector provinciæ

- Messages : 432
- Inscription : ven. 03 déc. 2010, 9:27
- Localisation : France
- Contact :
Re: Textes coraniques parlant de Jésus
Il ne vous vient pas à l'esprit que rien dans les échanges que nous avons pu avoir ne permet de s'en douter ? Et je passe sur votre remarque, dans ce dernier message, sur mon blog qui n'a rien en soi de remarquable -je ne l'ai évoqué ici que pour pointer l'absurdité de WOT pour le sujet qui nous intéresse...ledisciple a écrit :Il ne vous vient pas à l'esprit un seul instant que je vous taquine gentiment?
Maintenant, si vous êtes réellement, enfin, dans une autre disposition d'esprit, je ne peux qu'en profiter pour vous redemander une nouvelle fois de me donner des précisions sur vos affirmations sur les parallèles entre St Jean et le Coran - ne me redemandez pas le lien de la conversation où vous l'avez évoqué, depuis le temps, j'en ai perdu le souvenir, et j'ai le regret de ne pouvoir être plus précis...
Bien plus qu'un verre de vin, cette nourriture intellectuelle me contenterait bien davantage !
Pour le reste, être dans vos prières tout comme je vous porte dans les miennes me suffira amplement.
...S'il me manque l'amour, je suis un métal qui résonne, une cymbale retentissante (1 Cor XIII, 1)
Re: Textes coraniques parlant de Jésus
quiestu a écrit :Je ne savais pas que la volkswagen sirocco était d'origine arabe, de là à ce que les arabes aient inventé l'automobile il n'y a qu'un pas, mais bon passons... Dans le monde l'anglais prédomine, le français est d'ores et déjà un patois européen pris en otage par quelques conservateurs rétrogrades qui accélèrent son statut de langue morte.
L'islam s'approprie tout mais ce ne sont pas les Arabes qui font ça..
L'islam n'est plus arabe depuis longtemps.
Les 5 plus grandes nations mahométanes ne sont pas Arabes.Ce sont entre autres l'Indonésie, le Pakistan, la Malaisie.
Si 20% des musulmans sont des Arabes, 20% des Arabes sont chrétiens.
Ce pourcentage serait plus fort si l'islam n'avait tendance à tuer ses apostats.
Je suis d'avis à ce qu'on dise, au lieu de téléphone arabe, téléphone islamique.
L’islam apporte non seulement une religion mais un droit une politique dont on chercherait vainement l’équivalent dans l’Évangile Encore cette façon de parler est-elle inexacte droits, coutumes, usages mêmes, tout est indiscernable de la religion. Impossible de toucher à quoi que ce soit sans risquer d’offenser le dogme. Et comme droit politique, usages sont rudimentaires, constitués par une société peu évoluée c’est une tâche surhumaine d’adapter une société musulmane à la vie moderne Ici la religion ne se laisse pas réduire à la portion congrue Il est vain de chercher à la mettre à sa place car sa place est partout et nulle part
Ferdinand Lot
Ferdinand Lot
Qui est en ligne ?
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 7 invités


