Page 2 sur 2

Re: Explication Luc 24,13-35.

Publié : jeu. 21 avr. 2022, 10:40
par Entouane
LaCaverneduPelerin a écrit : jeu. 21 avr. 2022, 10:18
Entouane a écrit : jeu. 21 avr. 2022, 0:28

Ce site ne me semble pas complet ... est-il en construction ? J'ai trouvé quelques choses intéressantes par contre. Qui m'ont parlé.
Il n'est pas très pratique mais quand on cherche on trouve souvent des explications / interprétations issues de la Tradition.
Oui. J'ai remarqué en particulier le pluriel de "Viens Seigneur Jésus-Christ" ("Venez Seigneur Jésus-Christ").

Re: Explication Luc 24,13-35.

Publié : jeu. 21 avr. 2022, 19:15
par Libremax
Entouane a écrit : mer. 20 avr. 2022, 1:35Simon-Pierre ne figurait-il pas parmi les onze apôtres ? S'il est apparu à Simon-Pierre, c'est qu'il était celui en compagnie du dénommé Cléophas. (qui signifie célébration)

Pouvez-vous m'expliquer cette apparente contradiction dans ce passage de l'évangile ?
Bonjour,
il est à noter que le texte grec note "il est apparu à Simon" (ωφθη σιμωνι) et non "à Simon Pierre".
C'est par convention, dûe très probablement à l'incompréhension suscitée par cette réponse des Onze, que certaines de nos traductions identifient ce Simon à Pierre.

Or les Evangiles ne parlent pas d'une apparition à proprement parler de Jésus à Pierre avant celle aux disciples d'Emmaüs.
L'incompréhension est à son comble, quand Jésus apparaît au milieu des dsiciples, et ceux-ci ont peur. Ils le reconnaissent mais croient avoir affaire à un fantôme, alors que, selon nos textes, ils auraient affirmé Oui, il est vraiment ressuscité, et il est apparu à Simon-Pierre" ...

Une piste de solution à ce problème nous vient de l'analyse de l'oralité des évangiles.
Le texte structuré oralement de la Peshitta (syriaque) nous apprend que ce sont les deux disciples, et non les Onze, qui disent "le Seigneur est vraiment ressuscité", et "Et il est apparu à Simon". Il nous apprend du coup que le premier à parler est celui qui s'appelle Simon, et le 2e, c'est Cléophas.