Page 4 sur 4

Re: Liturgia Horarum

Publié : sam. 04 avr. 2009, 11:39
par Gemma
AnneT a écrit : Loin de moi l'idée d'avoir voulu vous offenser!
Mais pas du tout !!
J'ai bien compris que les beaux livres peuvent engendrer de belles prières. Mais j'aime bien aussi ce qui est vieu, abandonné, délabré... "ce qui a une âme" pour ainsi dire.
AnneT a écrit :Je fouillais dans mes livres en pensant à vous, hier. J'ai un bréviaire romain (latin-français) de 1952, mais je ne sais pas si vous seriez à l'aise pour prier avec et j'ignore si c'est encore une forme acceptée.
Je l'ai :D . Il est très bien, uniquement si on connait les tons de psalmodie.. mais aussi pour sa traduction.
AnneT a écrit : Gemma! C'est peut-être péché, ça....
Mais non, c'est justement pour enrailler tout risque de plaisir !! :oops: :-D

Re: Liturgia Horarum

Publié : sam. 04 avr. 2009, 13:54
par Invité
Pour connaître le ton des psaumes, vous pouvez trouver dans quelques armoires de sacristie ayant conservé des participations un "Paroissiens romains contenant La Messe et l'office pour les dimanches et les fêtes" Tous les chantres avaient ce livre.

Re: Liturgia Horarum

Publié : sam. 04 avr. 2009, 21:54
par Anne
Gemma a écrit :
AnneT a écrit : Gemma! C'est peut-être péché, ça....
Mais non, c'est justement pour enrailler tout risque de plaisir !! :oops: :-D
:mdr:

Re: Liturgia Horarum

Publié : mar. 28 avr. 2009, 23:29
par Invité
A l'attention de Gemma.
Si vous le souhaitez, je suis prêt à vous offrir le bréviaire que sous souhaiterez, mais j'ignore comment je puis m'y prendre sur ce forum.

Re: Liturgia Horarum

Publié : mer. 29 avr. 2009, 7:51
par Christophe
Touriste a écrit :A l'attention de Gemma.
Si vous le souhaitez, je suis prêt à vous offrir le bréviaire que sous souhaiterez, mais j'ignore comment je puis m'y prendre sur ce forum.
Cher Touriste, le plus simple serait de vous inscrire et de prendre contact avec Gemma par messagerie privée (MP).

Re: Liturgia Horarum

Publié : mer. 20 mai 2009, 10:54
par Sursum Corda
Je voudrais revenir sur le premier message de Gema
Gemma a écrit :la communauté saint Martin qui a élaboré ces trois magnifiques livres selon le Saint Concile etc., avec page en latin et en français sans rien oublier, ni nécessiter une dizaine de livres, ne se mouche pas du coude.
J'ignore qui fixe le prix, (les éditions "Charitas" ? qui apparemment ne connaissent pas la charité).
Le prix est sidérant (195 euros) !
J'ai été très peiné de lire ce message, alors qu'aucun bénéfice n'a été fait lors de cette publication, bien au contraire, des donateurs ont permis de payer une partie des frais, sans quoi ce projet n'aurait jamais pu voir le jour.
Je pense que vous ne réalisez pas le prix d'une telle oeuvre, surtout à un tirage aussi réduit.

Re: Liturgia Horarum

Publié : mer. 29 juil. 2009, 21:29
par AdoramusTe
Une nouvelle édition de Liturgia Horarum serait-elle en préparation ?

Cela se pourrait d'après cette entrée de blog (en anglais)

http://liturgicalnotes.blogspot.com/200 ... -here.html

Voici un essai de traduction du passage intéressant avec l'aide de Google.
Mgr Harbert a dit ce soir que le ICEL (équivalent de l'AELF) a, en fait, déjà mis en chantier une nouvelle version anglaise de la Liturgie des Heures, mais il a ensuite mis sur les freins quand un très haut dignitaire de Rome a laissé entendre que la base du texte latin, le Editio typica altera Liturgiae Horarum, pourrait être renvoyé au creuset. Tout comme le ICEL a attendu jusqu'à ce qu'il ait une version définitive de Editio typica tertia Missalis Romani avant de faire son projet en anglais du Missel, il n'a pas envie de travailler à un nouveau Bréviaire alors que le texte latin est sur le point d'être modifié.