Page 1 sur 1
Première déclinaison
Publié : ven. 12 mars 2010, 18:22
par coeurderoy
Est-ce une...dame évêque

Episcopus : accusatif = episcop
um
site "episcopa" :
http://episcopa.blogspot.com/ la FAAAAAAMe est l'avenir de l'HAUUUUUUUOOmeuh ! (Jean Ferrat

)
la page "décembre 2007" des archives est assez croquignolette, je découvre...des reines triomphantes, quelle classe !
Nolo episcopam sed episcopum verum ! (m'le copierez 100 fois

)
Re: Habemus Episcopam
Publié : ven. 12 mars 2010, 18:54
par Deo Gratias
Il est vrai que mon latin (je n'en ai fait qu'un an) est parti très loin.
Mais je croyais que l'on disait "Habemus Papam", lors de l'élection d'un nouveau pape ?
Première déclinaison
Publié : ven. 12 mars 2010, 18:59
par coeurderoy
Effectivement car
papa se décline au féminin comme
rosa - rosam, etc ! d'où le piège...
Pas encore rendu ce devoir ? 50 lignes de plus mon gaillard !
papa (génitif : papae ) au féminin : mot dont les enfants désignent la nourriture
au masculin : père nourricier, papa
Re: Habemus Episcopam
Publié : ven. 11 mai 2012, 23:02
par Fée Violine
Coeurderoy a écrit:
Effectivement car papa se décline au féminin comme rosa - rosam, etc ! d'où le piège...
Pas encore rendu ce devoir ? 50 lignes de plus mon gaillard !
papa (génitif : papae ) au féminin : mot dont les enfants désignent la nourriture
au masculin : père nourricier, papa
Non, "papa" n'est pas un mot féminin! C'est simplement un mot de la première déclinaison, qui comporte effectivement une majorité de féminins, mais aussi quelques masculins (comme agricola, poeta, nauta, et les noms de rivières: Sequana, Matrona etc.).
Re: Habemus Episcopum
Publié : sam. 12 mai 2012, 12:12
par coeurderoy
Oui, Oui Dominique ! Mes dernières versions latines remontent à...1975 !!! Le titre du fil a été modifié depuis (episcopam
au lieu d'episcopum à l'origine). Bonne fin de semaine à notre vénérée professeur de latin !!!