Page 1 sur 1

Matthieu 3 : repentance ou conversion?

Publié : ven. 11 sept. 2015, 17:16
par Bénédictions
Ce passage parle de la repentance.

Je crois avoir lu quelque part que la repentance dans ce passage veut dire changer d'opinion sur comment être sauvé. Croit-on désormais que le salut ne dépend pas des oeuvres ?

Si on a ce changement d'opinion, si on croit désormais que la foi suffit alors on produit les fruits suivants : on est convaincu qu'on peut tuer des gens, forniquer, voler et que ça n'empêche jamais d'être sauvé.

Les pharisiens qui croyaient qu'il fallait s'abstenir du meurtre et du vol ne produisaient pas de bons fruits, des fruits dignes d'un changement d'opinion.

Re: Matthieu 3

Publié : ven. 11 sept. 2015, 21:41
par PaxetBonum
Vous devez faire erreur.
Ce passage parle de la conversion pas de la repentance : « Convertissez-vous, car le royaume des Cieux est tout proche. »
La conversion (si vous faites du ski) est un changement de direction à l'opposé.
La conversion est un changement intérieur radical qui produit un attachement à Dieu.
Aucune opposition dés lors avec les œuvres bien au contraire.
St Jean Baptiste qui prône cette conversion, n'œuvre-t-il pas lui-même selon la volonté de Dieu ?

Re: Matthieu 3

Publié : ven. 11 sept. 2015, 22:15
par Bénédictions
On peut traduire meta (changement) neo (pensée) par changement d'opinion. Ce n'est pas comme cela que je le comprends la plupart du temps moi non plus.
Ce passage parle bien de repentance.

Re: Matthieu 3

Publié : ven. 11 sept. 2015, 22:48
par Mac
Bonjour PaxetBonum :) ,
PaxetBonum a écrit :La conversion est un changement intérieur radical qui produit un attachement à Dieu.
La conversion est un changement intérieur radical qui produit un attachement à Dieu.
Bien dit PaxeBonum et cela est à l'initiative de Dieu "Personne ne vient à moi si le Père ne l'appelle".

Fraternellement. :coeur:

Re: Matthieu 3

Publié : ven. 11 sept. 2015, 23:02
par Mac
Bonjour Bénédictions :)
Bénédictions a écrit :On peut traduire meta (changement) neo (pensée) par changement d'opinion. Ce n'est pas comme cela que je le comprends la plupart du temps moi non plus.
Ce passage parle bien de repentance.
Mais l'enseignement du Christ ne se limite pas à Mattieu 3. Matthieu 25 entre autres parle des oeuvres.
En plus le passage parle de Jésus qui baptise du feu du Saint Esprit, baptême que l'Eglise donne selon le commandement de Jésus Christ.

Fraternellement. :coeur:

Re: Matthieu 3

Publié : sam. 12 sept. 2015, 8:15
par PaxetBonum
Bénédictions a écrit : Ce passage parle bien de repentance.
Puis-je vous demander d'expliquer pourquoi vous voyez de la repentance dans ce texte et non de la conversion (même si l'un invite à l'autre).
Le terme conversion apparaît 3 fois, celui de repentance 0 fois…

Re: Matthieu 3

Publié : sam. 12 sept. 2015, 10:10
par gerardh
________

Bonjour,

Dans ma version biblique (Darby), j'ai "repentance".

Comme un ambassadeur précède un haut personnage, Jean le baptiseur proclame la prochaine apparition du Roi. Seulement ce dernier ne peut prendre place au milieu d'un peuple indifférent à son état de péché. La prédication de Jean est donc un appel à la repentance.

Mais on est loin d'un argument pour légitimer le salut par la foi et les œuvres (bonnes œuvres).


________

Re: Matthieu 3

Publié : sam. 12 sept. 2015, 13:30
par Fée Violine
Bénédictions a écrit :On peut traduire meta (changement) neo (pensée) par changement d'opinion. Ce n'est pas comme cela que je le comprends la plupart du temps moi non plus.
Ce passage parle bien de repentance.
Non, l'opinion en grec c'est "doxa". "nous" c'est l'esprit, la mentalité. Métanoia, c'est changer de mentalité, de structure mentale, de façon de fonctionner, c'est beaucoup plus profond que changer d'opinion.
D'ailleurs, conversion et repentance c'est la même chose : c'est reconnaître que nous suivions un mauvais chemin, et nous tourner vers Dieu de tout notre coeur.

Re: Matthieu 3

Publié : sam. 12 sept. 2015, 14:00
par gerardh
REPENTANCE (metanoia : changement de pensée)
La repentance suppose toujours un changement du cœur et de l’esprit qui se tournent vers une voie meilleure. La repentance est envers Dieu (Actes 20:21) ; elle conduit le pécheur à porter sur son état de péché et sur les fautes commises le même jugement que Dieu. Il peut alors se tourner vers lui et implorer sa grâce, et Dieu lui accorde le salut en Christ. C’est la bonté de Dieu qui pousse le pécheur à la repentance (Romains 2:4), car il veut que tous viennent à la repentance (2 Pierre 3:9). Les Juifs se faisaient baptiser par Jean du baptême de la repentance, en vue de recevoir le Christ (Actes 19:4 ) ; ils devaient manifester leur repentance en produisant des fruits convenables (Matthieu 3:8 ; Luc 3:8). Dieu a donné la repentance pour la vie à Israël et aux nations (Actes 5:31 ; 11:18 ; 26:20). La première lettre de Paul avait attristé les Corinthiens en produisant en eux les effets de la repentance ; ils avaient jugé leur mauvaise conduite (2 Corinthiens 7:8-10).

CONVERSION (epistrophè ; litt. : action de se retourner, de se tourner vers)
Le substantif apparaît seulement dans Actes 15:3 au sujet de la conversion des nations. La conversion signifie un changement de direction, un arrêt sur le chemin de perdition et un retour vers le Dieu sauveur. Elle est nécessaire pour entrer dans le royaume des cieux (Matthieu 18:3) ; elle accompagne la repentance en vue du pardon des péchés (Actes 3:19). Paul avait prêché aux Juifs et aux nations de se repentir et de se tourner (litt. : se convertir) vers Dieu (Actes 26:20). Les Thessaloniciens s’étaient « tournés » des idoles vers Dieu (1 Thessaloniciens 1:9). Le surveillant ne doit pas être un nouveau converti (neophutos, en grec : nouvelle plante), de peur de s’enorgueillir de sa responsabilité (1 Timothée 3:6).

[Petit Dictionnaire NT R.Pigeon]

Re: Matthieu 3

Publié : sam. 12 sept. 2015, 14:24
par prodigal
Metanoia est un terme utilisé par Platon, avant les évangiles par conséquent, dans le sens de retournement, conversion, par laquelle le prisonnier de la caverne entame son processus de libération. La notion de repentance est totalement absente de cette description.
Il semble donc clair que metanoia ne signifie pas directement repentance, sauf par un choix engagé du traducteur.

Re: Matthieu 3 : repentance ou conversion?

Publié : dim. 13 janv. 2019, 1:39
par Alexandre.
La repentance précède la conversion.

Repentance = le regret exprimé pour les péchés commis.

Conversion = action d'abandonner ses anciennes pratiques condamnables pour commencer une vie nouvelle.

Ainsi, les foules confessent publiquement leurs fautes (repentance), puis par l'acte du baptême s'engagent désormais à produire de bons fruits (conversion).