Désarroi d'une "recommençante"
Publié : lun. 20 avr. 2009, 11:53
Ce dimanche 19 avril, j'ai assisté à la Solennité de la fête de la Miséricorde divine, dans la Basilique de Koekelberg (BXL) à 15h. Pour moi, j'en suis sorti heureux, car c'était l'aboutissement d'un long travail. Mais pour mon amie Lise, qui avait voulu m'accompagner, et qui ne connaît ni le latin, ni le néerlandais, ni l'allemand, quel désarroi ! Seule la première lecture a été lue en français, et ensuite, je lui ai chuchoté à l'oreille ("C'est l'Evangile de Thomas, celui qui doutait; maintenant c'est le Crédo, on proclame sa foi; maintenant, c'est l'offertoire... la consécration... regarde çà se comprend tout seul maintenant...) Mais à la sortie, elle m'a demandé s'il lui faudrait, à 55 ans, apprendre le latin ! Déjà de courtes méditations du chemin de croix avaient été prononcées en latin dans son quartier - avec tout de même une traduction française en rapport sur un document qu'elle avait pu obtenir. Il semblerait, selon elle, que le latin "revient partout", mais il n'est pas facile de se procurer les anciens missels dans les deux langues. Souffrant de problèmes neurologiques qui entraînent de lourds phénomène de somatisation, Lise ne parvient pas à fixer son attention très longtemps sur ces doubles traductions.
N'y a-t-il pas là un problème bien réel ? J'avoue que j'ai difficile de comprendre, moi qui pourtant ai pourtant fait mes Latin-Grec, pourquoi l'Evangile n'est pas dit dans la langue du pays où il est annoncé. On n'imagine pas Jésus s'adressant aux Juifs en latin - langue de l'occupant romain, ni en Grec, ni même en hébreu "académique" ! J'ai expliqué qu'il s'agissait d'une fête toute particulière et que le Latin est en usage en de telles circonstances... je ne suis pas sûr d'avoir bien convaincu !
--
Les travaux de la climatisation sont reportés à mercredi... faudra encore me supporter... je n'ai plus que l'ordi pour passer mon temps !
N'y a-t-il pas là un problème bien réel ? J'avoue que j'ai difficile de comprendre, moi qui pourtant ai pourtant fait mes Latin-Grec, pourquoi l'Evangile n'est pas dit dans la langue du pays où il est annoncé. On n'imagine pas Jésus s'adressant aux Juifs en latin - langue de l'occupant romain, ni en Grec, ni même en hébreu "académique" ! J'ai expliqué qu'il s'agissait d'une fête toute particulière et que le Latin est en usage en de telles circonstances... je ne suis pas sûr d'avoir bien convaincu !
--
Les travaux de la climatisation sont reportés à mercredi... faudra encore me supporter... je n'ai plus que l'ordi pour passer mon temps !