par Arzur » mar. 15 avr. 2008, 12:48
AdoramusTe a écrit :Si, c'est la version approuvée, mais elle sera révisée à la sortie de la nouvelle traduction
du Missel.
+ Francis Card. ARINZE Préfet + Albert Malcolm RANJITH Szcrétaire a écrit :Il et évident que ce texte, bien qu'approuvé, ne doit pas être considéré comme définitif, car il devra faire l'objet d'une révision ultérieure en vue d'une approbation dans le cadre de la recognitio qui sera accordé en son temps à l'ensemble du Missel traduit en langue française. Ainsi, il convient de noter que, dans le présent texte, les incipit en latin ont dû être conservés, puisque leur traduction française, dans le texte lui-même, n'a pas encore été approuvée ; de même, les adaptations, qui ne sont encore qu'à l'état de projet, n'ont pu être mentionnées.
PGMR a écrit :390. Il appartient aux Conférences des évêques de définir et, après confirmation des actes par le Siège Apostolique, d’introduire dans le Missel lui-même les adaptations indiquées dans cette Présentation et dans la liturgie de la messe, et qui concernent :
les gestes et attitudes des fidèles (cf. n. 43);
les gestes de vénération de l’autel et de l’Evangéliaire (cf. n. 273);
les textes des chants d’entrée, d’offertoire et de communion (cf. nn. 48, 74, 87);
les lectures de la Sainte Ecriture à prendre dans des circonstances particulières (cf. n. 362);
la manière de donner la paix (cf. n. 82);
la manière de recevoir la communion (cf. nn. 160, 283);
la matière de l’autel, du mobilier liturgique, surtout des vases sacrés, ainsi que la matière, la forme et la couleur des vêtements liturgiques (cf. nn. 301, 326, 329, 342-346).
Si les Conférences des évêques le jugent utile, elles peuvent introduire dans le Missel romain, à l’endroit approprié, un directoire ou une introduction pastorale, après confirmation du Siège Apostolique.
Arzur
[quote="AdoramusTe"]Si, c'est la version approuvée, mais elle sera révisée à la sortie de la nouvelle traduction
du Missel.[/quote]
[quote="+ Francis Card. ARINZE Préfet + Albert Malcolm RANJITH Szcrétaire"]Il et évident que ce texte, bien qu'approuvé, ne doit pas être considéré comme définitif, car il devra faire l'objet d'une révision ultérieure en vue d'une approbation dans le cadre de la [i]recognitio [/i]qui sera accordé en son temps à l'ensemble du Missel traduit en langue française. Ainsi, il convient de noter que, dans le présent texte, les [i]incipit [/i]en latin ont dû être conservés, puisque leur traduction française, dans le texte lui-même, n'a pas encore été approuvée ; de même, les adaptations, qui ne sont encore qu'à l'état de projet, n'ont pu être mentionnées.[/quote]
[quote="PGMR"]390. Il appartient aux Conférences des évêques de définir et, après confirmation des actes par le Siège Apostolique, d’introduire dans le Missel lui-même les adaptations indiquées dans cette Présentation et dans la liturgie de la messe, et qui concernent :
les gestes et attitudes des fidèles (cf. n. 43);
les gestes de vénération de l’autel et de l’Evangéliaire (cf. n. 273);
les textes des chants d’entrée, d’offertoire et de communion (cf. nn. 48, 74, 87);
les lectures de la Sainte Ecriture à prendre dans des circonstances particulières (cf. n. 362);
la manière de donner la paix (cf. n. 82);
la manière de recevoir la communion (cf. nn. 160, 283);
la matière de l’autel, du mobilier liturgique, surtout des vases sacrés, ainsi que la matière, la forme et la couleur des vêtements liturgiques (cf. nn. 301, 326, 329, 342-346).
Si les Conférences des évêques le jugent utile, elles peuvent introduire dans le Missel romain, à l’endroit approprié, un directoire ou une introduction pastorale, après confirmation du Siège Apostolique.[/quote]
Arzur