« Dieu leur donnera peut-être de se convertir et de connaître la vérité. » (2Tm 2.25)
Règles du forum
Forum de débats dialectiques entre personnes de bonne volonté autour de la religion chrétienne (catholicisme) et des objections formulées à son encontre
NB : L'attention des intervenants est particulièrement attirée sur la courtoisie et le respect ; les blasphèmes et provocations visant à blesser le sentiment religieux des lecteurs seront modérés ; les discussions inutilement polémiques seront verrouillées et leur initiateurs sanctionnés.
Raistlin a écrit :
L'argument ne tient pas une seule seconde pour peu qu'on y réfléchisse. Lisez le Nouveau Testament, jamais vous n'y verrez l'annonce d'une Église qui errerait dans la foi (et gravement puisqu'elle prendrait Jésus pour Dieu) pendant 19 siècles. Et d'ailleurs, le Christ, lorsqu'il demande s'il trouvera la foi sur la Terre lorsqu'il reviendra, semble plutôt signifier que la vraie foi sera éclipsée à la fin des temps, plutôt que restaurée (chose confirmée par saint Paul lorsqu'il dit que beaucoup apostasieront vers la fin).
La Bible est formelle : Dieu est fidèle et l'Esprit de Vérité assiste l'Église depuis les débuts. En disant que Dieu a laissé son peuple à la dérive pendant 19 siècles, les TJs confessent Son infidélité. Et si donc nous allons jusqu'au bout de cette croyance, nous sommes obligés de nous demander si Dieu n'a pas non plus abandonné les TJs, surtout lorsqu'on sait qu'ils se sont plantés un certain nombre de fois dans leurs prédictions. Bref, avec une telle croyance, et en toute rigueur, il devient impossible de faire confiance à Dieu pour savoir où est la vérité. Il ne reste que la subjectivité humaine et on sait tous où elle mène.
Vous l’avez dit vous-même, le Christ se demande si il trouvera la foi sur la terre, cela veut donc bien dire que l’apostasie serait quasi-totale au moment de son retour !
Croyez-vous qu’une telle situation apparaisse alors que (selon vous) l’Eglise baigne depuis 20 siècles dans l’esprit saint ?
De plus Jésus a annoncé cela dans de nombreuses paraboles : le blé et l’ivraie, les vierges qui attendent dans la nuit, les talents et Jésus n’a-t-il pas dit "Ni lui ni ses parents n'ont péché, mais c'est afin que soient manifestées en lui les oeuvres de Dieu.4 Tant qu'il fait jour, il nous faut travailler aux oeuvres de celui qui m'a envoyé ; la nuit vient, où nul ne peut travailler.5 Tant que je suis dans le monde, je suis la lumière du monde."
Pour nous justement cette nuit où nul ne peut travailler c’est abattue sur l’Eglise après la mort de Jean.
Il suffit de regarder l’attitude des premiers chrétiens et la comparer à la violence permanente qui a régné dans l’Eglise les siècles suivants !
A propos des « prédictions » nous avons toujours dit que seul Dieu connaissait la date et ces dates étaient pour nous des dates possibles.
C’est simplement de l’impatience tout comme Jean lorsqu’il conclu l’Apocalypse.
C’est un peu comme un enfant qui attend le retour de son père, il guette le moindre bruit, parfois il se trompe mais ce n’est là qu’une marque de l’amour qu’il a pour son père.
Pierre
Cgs a écrit : Cela ne veut rien dire. Ou plutôt si : cela signifie que Jésus est un simple homme. Prendre des bouts de passages biblique pour affirmer cela est facile, mais c'est en contradiction avec ce qu'ont dit les prophètes, et ce que dit l'Eglise par la suite.
Cordialement,
Les passages de l'Apocalypse concerne le Christ dans sa gloire pas un simple homme !
Pour le reste, libre à vous de penser ce que vous voulez mais ces passages existent et ils sont clairs !
Bonne nuit,
Pierre
né de nouveau a écrit :Nous ne considérons pas Russel comme un prophète et nous considérons que l’Eglise primitive était justement guidée par l’esprit saint mais qu’après la mort du dernier apôtre, l’apostasie a gagné totalement l’Eglise.
Et donc vous tenez que Dieu a abandonné Son Église dès les débuts. On a vu mieux pour un Dieu fidèle, non ? Sans compter que, selon les TJs, Dieu ne s’est pas donné la peine de rectifier le tir avant, bah disons 19 siècles ! Et en attendant, les disciples du Christ ont commis le pire péché possible : l’idolâtrie en adorant Jésus comme Dieu.
Et quant à Russel, c’est vrai qu’il ne fut point prophète. On se demande donc pour quelle raison le croire. Voyez-vous, dans la Bible, c’est Dieu qui appelle ses serviteurs et qui donne des signes de leur élection. C’est d’ailleurs très drôle de voir comment, au XIXème siècle, les faux prophètes ont fleuri aux Etats-Unis. Russel s’inscrit largement dans cette mouvance. Il ne fut pas très original.
né de nouveau a écrit :Les pères anté nicéens n’enseignaient pas une co-égalité ou une co-éternité du Christ et de Dieu, ils enseignaient que Jésus était inférieur et subordonné à Dieu.
Vous dites n’importe quoi. Les premiers chrétiens croyaient à la divinité du Christ. Comme il n’y a qu’un seul Dieu, à moins de tomber dans le polythéisme ce que ne firent pas les premiers chrétiens, la conclusion logique s’impose. Sauf qu’il a fallu du temps aux chrétiens pour clarifier leur croyance, pour l’expliquer en termes compréhensibles par la raison.
né de nouveau a écrit :Comment pouvez-vous proférer de tels mensonges ! Le nom Jéhovah n’est qu’une vocalisation du tétragramme YHWH que la Bible de Jérusalem vocalise Yahwé !
Ce nom de Jéhovah se trouve d’ailleurs dans la Bible catholique de l’abbé Crampon 1894.
La première vocalisation sous cette forme date de 1008 et se trouve dans le codex de Leningrad.
Quels mensonges ? Que les TJs enseignent que Dieu est infidèle ? C’est la conclusion logique de leur croyance en une apostasie généralisée. D’ailleurs, c’est une idée ridicule : il n’y eut pas d’apostasie puisque les chrétiens continuèrent à adorer le Christ et à suivre ses enseignements (or une apostasie suppose un rejet, il aurait donc fallu que les chrétiens rejettent le Christ ce qu’ils ne firent pas). Il y eut donc au pire une déviance dans la doctrine chrétienne ce qui conduit logiquement à l’infidélité de Dieu puisque le Christ a promis à ses disciples (et non à Russel) que l’Esprit de Vérité leur serait donné et les amènerait à la vérité tout entière.
Cette histoire d’apostasie est un épouvantail destiné à nourrir la propagande des TJs.
Quant au nom Jehovah, c’est effectivement une vocalisation comme une autre dont l’origine est connue. Qu’elle date de 1008 au lieu du XIXème siècle (j’en doute mais pourquoi pas) ne suffit pas à vous donner raison : c’est un nom tardif et jamais le peuple Hébreu ni les premiers chrétiens (avant cette soi-disant "apostasie") n’ont tenu que YHWH se prononçait Jehovah.
« Dieu fournit le vent. A l'homme de hisser la voile. » (Saint Augustin)
né de nouveau a écrit :Vous l’avez dit vous-même, le Christ se demande si il trouvera la foi sur la terre, cela veut donc bien dire que l’apostasie serait quasi-totale au moment de son retour !
Oui mais qu’elle surviendra à la fin des temps (selon saint Paul), pas qu’elle aura lieu dès les débuts de l’Église et pendant 19 siècles.
Au demeurant, vous confondez apostasie et déviance dans la foi. L’apostasie est un rejet du Christ comme on peut le voir chez de nombreux chrétiens de nos jours. La déviance est l’attachement au Christ (donc différent de l’apostasie) mais en enseignant des choses fausses. Ainsi, les protestants sont déviants dans la foi mais non des apostats de la foi en Jésus-Christ !
né de nouveau a écrit :Croyez-vous qu’une telle situation apparaisse alors que (selon vous) l’Eglise baigne depuis 20 siècles dans l’esprit saint ?
Et en quoi serait-ce moins crédible que de dire que l’apostasie serait apparue alors que l’Église venait de recevoir l’Esprit-Saint dans toute sa force, que de nombreux prodiges s’accomplissait et que la mémoire du Christ et des apôtres était vivace ?
Le Christ et saint Paul ont souvent mis en garde contre les faux prophètes et contre ceux qui annonceraient une foi différente. Mais jamais ce mythe d’une apostasie totale dès les débuts de l’Église ne fut annoncé.
né de nouveau a écrit :Il suffit de regarder l’attitude des premiers chrétiens et la comparer à la violence permanente qui a régné dans l’Eglise les siècles suivants !
Violence permanente ? Pitié, épargnez nous les clichés et les préjugés de votre propagande. Réduire l’histoire de l’Église à de la violence « permanente » relève de la contre-vérité historique et de la bêtise la plus crasse (ce qui ne veut pas dire qu’il n’y eut pas des épisodes violents dans la vie de l’Église mais il est stupide de réduire son histoire à cela).
« Dieu fournit le vent. A l'homme de hisser la voile. » (Saint Augustin)
Cgs a écrit : Cela ne veut rien dire. Ou plutôt si : cela signifie que Jésus est un simple homme. Prendre des bouts de passages biblique pour affirmer cela est facile, mais c'est en contradiction avec ce qu'ont dit les prophètes, et ce que dit l'Eglise par la suite.
Cordialement,
Les passages de l'Apocalypse concerne le Christ dans sa gloire pas un simple homme !
Ah, vous convenez donc que Jésus n'est pas qu'un simple homme, mais qu'il n'est pas Dieu ( en tordant le sens du début de l'Evangile de Saint Jean). Qui est-il alors ?
Pour le reste, libre à vous de penser ce que vous voulez mais ces passages existent et ils sont clairs !
Je l'ai déjà dit, l'interprétation des passages que vous donnez est littéral, et non contextualisé par l'ensemble de l'Ecriture. Avec cette méthode, c'est facile de dire n'importe quoi, à l'encontre de la Tradition de l'Eglise.
Oui Mac mais la Bible n'est pas en anglais et le mot "ejstiv" qui peut se traduire par "est" peut aussi se traduire par "signifie". Par exemple en Luc 8 : 11"Voici donc ce que signifie la parabole" signifie est la traduction par la Bible de Jérusalem de "ejstiv".
Toutes les traductions révèlent la pensée des traducteurs parce qu'un mot a parfois (souvent) plusieurs sens et que donc, un choix est nécessaire.
Etre et signifier n'ont pas du tout le même sens. Qu'un mot d'une langue ancienne puisse avoir plusieurs sens qui ne sont pas forcément voisins est courant, aussi bien en grec, qu'en hébreu. Vous lisez ces traductions avec le biais des langues modernes, qui assimilent les différents sens d'un mot. Or, pour ces langues anciennes, le contexte est important pour comprendre de quoi il s'agit. En l'occurence, ici, être et signifier ont un sens vraiment opposé.
Nous ne considérons pas Russel comme un prophète et nous considérons que l’Eglise primitive était justement guidée par l’esprit saint mais qu’après la mort du dernier apôtre, l’apostasie a gagné totalement l’Eglise.
Comment justifiez-vous cela ? Y étiez-vous ? Le catholicisme a la Tradition, ininterrompue depuis les apôtres, pour voir combien la continuité est réelle. La lecture des pères de l'Eglise en atteste la véracité. Les TJs n'ont qu'une lecture fausse de l'Histoire pour justifier leur position.
Cordialement,
Cgs
Mes propos qui apparaissent en vert comme ceci indiquent que j'agis au nom de la modération du forum.
@né de nouveau
. Je ne comprends pas pourquoi, lorsque vous répondez à une objection, vous changez complètement la teneur de la question initiale ?
1) Je relevais que d'un côté vous enjoignez (ou votre religion vous enjoint) de ne pas participer aux responsabilités politiques qui choisissent et appliquent les lois - députés, ministres, président, police...,
alors que de l'autre vous citez St Paul d'après qui ces institutions seraient un outil dans la main de Dieu pour nous amener au Bien.
...vous me répondez ceci : Encore une fois, nous acceptons le pouvoir en place puisque Dieu le tolère mais nous n’espérons pas que ce pouvoir va amener un système juste puisque ce sont des humains imparfaits qui dirigent.
Mais ce n'est pas la question :
. la question n'était pas de savoir si on espère ou non un résultat parfait, la question était de savoir si on peut accepter des responsabilités politiques de cet ordre, et si non, pourquoi.
Vous n'avez donc pas répondu à la question ni à l'objection : vous avez répondu à une autre question, que vous avez substituée à la première.
. au passage, de votre première citation de St Paul selon laquelle ces institutions étaient voulues par Dieu comme un outil pour nous mener au Bien, vous passez à l'affirmation que Dieu les tolère. Ce qui, me semble-t-il, change complètement le sens de vos affirmations, entre votre première citation et cette dernière remarque.
1bis) Ceci soulève une nouvelle objection :
. Vous justifiez le fait de ne pas participer à ces institutions politiques par le fait qu'on ne peut en attendre l'établissement d'un système juste, s'agissant d'institutions auxquelles œuvrent des "hommes imparfaits".
. Cependant, vous soulignez que les témoins de Jéhovah participent à des œuvres de solidarité, à des associations ; lesquelles, donc, ne seraient pas des institutions auxquelles œuvrent des "hommes imparfaits" ?
2) Une remarque a été faite comme quoi combattre un ennemi ne signifiait pas forcément ne pas l'aimer.
Vous répondez maintenant que "tuer une personne n’est pas un acte d’amour".
Ce qui n'était pas la remarque initiale. Vous l'avez changée entre-temps. Vous n'avez donc pas répondu à la remarque initiale : vous avez répondu à une autre remarque, que vous avez substituée à la première.
3) Vous dénigrez les personnes ayant choisi l'engagement militaire en affirmant qu'il n'entre, dans leur choix, aucune notion de sacrifice.
C'est, d'une part, vous engager bien loin : vous vous prononcez là comme si vous étiez dans la tête de ces gens et pouviez lire en leur âme.
Mais surtout, vous mettez complètement de côté le fait de risquer sa vie : que vous soyez d'accord avec son choix ou non, c'est un fait (un fait, objectif, quelque chose que l'on constate de toute façon), que le soldat risque sa vie. Et que, si toutefois l'armée dont il fait partie est une armée qui se charge de défendre un pays, il accepte donc de risquer sa vie, de risquer de perdre sa vie, pour protéger celle des autres - en leur évitant du coup, à eux, de risquer la leur.
Vous pouvez donc critiquer ce choix en avançant votre réflexion sur le sujet, mais pas vous contenter d'essayer de dire que, non, le soldat ne choisit pas de risquer sa vie pour défendre celle des autres.
3 bis) Vous essayez d'appuyer plus solidement votre opinion sur ce sujet en évoquant les crimes de guerre : massacres de civils, camps d'expérimentation et d'extermination :
mais, du coup, vous voyez bien qu'on sort là du cadre d'un soldat risquant sa vie pour sauver celle d'autrui : puisque nous avons là des soldats qui prennent beaucoup moins de risques, pour tuer des civils qui n'ont mis personne en danger.
Cette remarque de votre part ne répond donc pas du tout à la question de savoir si un soldat qui risque sa vie pour défendre celle des autres, risque bien sa vie.
Vous n'avez donc pas répondu à la question ni à l'objection : vous avez répondu à une autre question, que vous avez substitué à la première, et qui est la question de savoir si la guerre c'est horrible ou pas : et bien, oui, la guerre c'est horrible et il s'y est passé d'horribles choses.
Mais on ne voit pas bien ce que cela change au fait qu'un soldat qui risque sa vie pour défendre celle d'autrui, risque sa vie.
4) On a évoqué, à ce sujet, le centurion qui vient supplier Jésus pour son serviteur malade. Dans la question initiale, ce centurion était évoqué pour montrer que Jésus ne renvoie pas ce soldat en lui reprochant d'être soldat, et qu'il ne lui demande pas de cesser d'être soldat (alors, vous noterez, qu'aux collecteurs d'impôt malhonnêtes ou à la femme adultère, quoiqu'ils leur pardonne, il leur dit bien de changer de vie).
Vous avez alors minimisé la portée de ce passage, en affirmant que Jésus se contente d'accorder à cet homme un miracle, sans plus.
Or, Jésus fait bien plus que lui accorder un miracle : il affirme que personne en Judée n'a une foi égale à celle de cet homme (donc, pas même les apôtres).
Et maintenant, vous répondez que le temps n'était pas venu pour Jésus d'annoncer la bonne nouvelle aux païens : mais en quoi, s'il vous plaît, cela répond-il à la question ?
Des intervenants vous demandent : "oui ou non, Jésus a-t-il loué la foi de cet homme, quoique soldat ?", et vous leur répondez "ah mais de toute façon ce n'était pas le moment pour Jésus d'annoncer la bonne nouvelle aux païens" :
Vous n'avez donc pas répondu à la question.
À chaque question, donc, vous en avez par erreur substitué une autre, ce qui du coup vous a empêché de répondre aux questions initiales, aux objections initialement soulevées par vos affirmations.
Maintenant que les questions initiales ont été rappelées et rétablies, vous pourrez donc y répondre.
“Il serait présomptueux de penser que ce que l'on sait soi-même n'est pas accessible à la majorité des autres hommes.”
[Konrad Lorenz]
“Celui qui connaît vraiment les animaux est par là même capable de comprendre pleinement le caractère unique de l'homme.”
[Konrad Lorenz] Extrait de L'Agression
Et pour vous, témoins de Jéhovah, l'esprit saint est-il Dieu ou est-ce aussi une créature de dieu ?
“Il serait présomptueux de penser que ce que l'on sait soi-même n'est pas accessible à la majorité des autres hommes.”
[Konrad Lorenz]
“Celui qui connaît vraiment les animaux est par là même capable de comprendre pleinement le caractère unique de l'homme.”
[Konrad Lorenz] Extrait de L'Agression
né de nouveau a écrit :Oui Mac mais la Bible n'est pas en anglais et le mot "ejstiv" qui peut se traduire par "est" peut aussi se traduire par "signifie".
Personne n'a dit que la bible était en anglais. Mais la traduction reste la traduction. Il peut y avoir quelques difficultés techniques, mais votre difficulté elle est purement philosophique dès le départ, si bien que la seul solution a été de biaiser la traduction : La traduction consiste à retranscrire fidèlement le texte d'origine ce que ne fait pas la TMN.
Non, esti ne veut pas dire signifie.
D'ailleurs 'ceci signifie mon corps' n'a aucun sens' et 'ceci signifie mon sang' n'a pas plus de sens' sauf pour vous.
Toutes les traductions révèlent la pensée des traducteurs parce qu'un mot a parfois (souvent) plusieurs sens et que donc, un choix est nécessaire.
Non vous confondez le traduction et l'interprêtation. Le traducteur n'a pas à changer le sens des mots par philosophie comme c'est le cas pour la TMN.
Fraternellement en Notre Seigneur Dieu Jésus Christ.
Dernière modification par Mac le jeu. 23 juin 2011, 16:59, modifié 2 fois.
né de nouveau a écrit :Vous accusez les TJ de ne pas avoir donné le nom des traducteurs mais on peut en dire autant de toutes nos publications. Il y a une bonne raison à cela, c'est que nous ne voulons pas tomber dans le culte de la personnalité. Nous ne voulons pas rendre hommage à des hommes mais à Dieu
Je n'accuse pas, je constate avec les yeux que Dieu m'a donnés pour ne pas me laisser flouer.
Vous rendez gloire à Dieu en truquant, en tordant Sa parole. Franchement vous ne rendez aucune gloire à Dieu.
D'ailleurs nous pouvons consulter le témoignage de Mr William Cetnar qui a travaillé pendant 8 ans au siège mondial des "Témoins de Jéhovah", au moment de l'élaboration de la Traduction du monde nouveau en anglais:( source info-secte). Selon lui les traducteurs n'avaient absolument pas les compétences en traduction. L'anonymat des traducteurs selon lui s'explique pour deux raisons:
1 - Personne ne pourrait vérifier ni évaluer les qualifications des traducteurs.
2 - Personne n'aurait à prendre la responsabilité de la traduction. http://www.info-sectes.org/tj/temoign/bcetnar.htm#tmn
Donc rien avoir avec le gloire! Bien désolé.
Fraternellement en Notre Seigneur Jésus Christ.
Dernière modification par Mac le jeu. 23 juin 2011, 17:02, modifié 2 fois.
[quote="Cgs"]Ah, vous convenez donc que Jésus n'est pas qu'un simple homme, mais qu'il n'est pas Dieu ( en tordant le sens du début de l'Evangile de Saint Jean). Qui est-il alors ?
[quote]
Bonjour CGS,
Le problème c'est que vous ne connaissez absolument pas nos convictions ! Vous jugez, attaquez sans même savoir quelles sont nos croyances !
Pour nous Jésus est le commencement de la création de Dieu, il a été dés le début au côté de Dieu et toutes choses ont été crées à travers lui.
Il a quitté cette position céleste pour prendre chair et naître homme parfait. Après sa mort il fut réssuscité par Dieu et est retourné auprès de Dieu.
Il est le roi qui va soumettre toutes choses avant de se soumettre lui même à Dieu.
Il est donc notre roi et le médiateur entre les humains et Dieu.
[quote="Cgs"]Je l'ai déjà dit, l'interprétation des passages que vous donnez est littéral, et non contextualisé par l'ensemble de l'Ecriture. Avec cette méthode, c'est facile de dire n'importe quoi, à l'encontre de la Tradition de l'Eglise.
[quote]
Tout à fait d'accord avec vous mais employer l'expression "mon Dieu" n'est pas anodine convenez-en !
[quote="Cgs"]
Etre et signifier n'ont pas du tout le même sens. Qu'un mot d'une langue ancienne puisse avoir plusieurs sens qui ne sont pas forcément voisins est courant, aussi bien en grec, qu'en hébreu. Vous lisez ces traductions avec le biais des langues modernes, qui assimilent les différents sens d'un mot. Or, pour ces langues anciennes, le contexte est important pour comprendre de quoi il s'agit. En l'occurence, ici, être et signifier ont un sens vraiment opposé.[quote]
Le contexte est toujours important en français comme en grec, nous sommes tout à fait d’accord.
Le contexte montre que Jésus n’avait pas encore versé son sang c’est pour cela que nous en concluons qu’il ne peut s’agir de « ceci est » mais de « ceci signifie » ou « ceci représente ».
Les deux traductions suivent donc chacune leur logique. La traduction que nous faisons n’est pas conforme à vos convictions mais c’est une traduction possible tout comme la votre est une traduction possible même si elle n’est pas conforme à mes convictions.
Cgs a écrit :
Comment justifiez-vous cela ? Y étiez-vous ? Le catholicisme a la Tradition, ininterrompue depuis les apôtres, pour voir combien la continuité est réelle. La lecture des pères de l'Eglise en atteste la véracité. Les TJs n'ont qu'une lecture fausse de l'Histoire pour justifier leur position.
Cordialement,
[/quote]
La lecture des « pères « de l’Eglise est des plus instructives et j’encourage tout le monde à aller vérifier par lui-même ce que disent ces chrétiens par exemple ici : http://jesusmarie.free.fr il y a aussi cet excellent site http://remacle.org
Bonne soirée,
Pierre
Mac a écrit :Petit bémol si vous me permettez Raistlin. Le seul passage auquel je pense, qui parle de la foi quand Notre Seigneur Jésus Christ viendra est celui de "la veuve et du juge qui se fait longtemps prier". Ce passage concerne la prière et non la fin du monde. En tout cas, je n'ai pas vu d'élément dans ce texte qui permet de faire la relation avec la fin du monde. Ou peut être pensiez vous à un autre texte, vous parlez de Saint Paul?
Oui, c'est bien à cette parabole que je songeais. Mais je trouvais que cette mise en garde de Jésus concernait son retour.
En fait, ce passage concerne la prière ( en introduction c'est indiqué, mais peut-être à relire pour vérification)
Par contre, la parabole des dix vierges confirme ce que vous dites. Lorsque le Seigneur reviendra Il trouvera 5 vierges sensées et 5 autres folles. Donc 5 qui auront la foi.
Mac a écrit :Non, esti ne veut pas dire signifie.
Non vous confondez le traduction et l'interprêtation. Le traducteur n'a pas à changer le sens des mots par philosophie comme c'est le cas pour la TMN.
Fraternellement en Notre Seigneur Dieu Jésus Christ.
Bonjour Mac,
Eh bien chacun peut vérifier lui même avec le net on peut trouver les textes grecs, des interlinéaires et des lexiques !
Je trouve incroyable de dire que esti ne veut pas dire signifie alors que la Jérusalem traduit elle même esti par signifie dans d'autres passages !
Cela me rappelle le fameux "je suis" de Exode 3 : 14 pour traduire "eyeh". La TMN traduit "je serai" tout comme le font Chouraqui et les spécialistes juifs de l'hébreu biblique.
Ce qui est rigolo c'est que tout les trinitaires critiquent notre traduction en disant qu'elle est impossible et pourtant si on regarde au chapitre suivant on trouve :
Exode 4 : 12 :
12Eh bien maintenant, va. Je serai avec toi quand tu parleras, je t'indiquerai ce que tu devras dire. » —français courant
12Maintenant, pars ! Je serai avec toi quand tu parleras, et je t'apprendrai tout ce que tu devras dire. » Parole de vie
12Maintenant, va ; je serai moi-même avec ta bouche, et je t'enseignerai ce que tu devras dire.NBS
Va donc, je serai avec ta bouche, et je t'enseignerai ce que tu auras à dire.Louis Segond Bible (1910)
Et maintenant, va, et je serai avec ta bouche, et je t'enseignerai ce que tu diras.Darby Bible (1859 / 1880)
Va donc maintenant, et je serai avec ta bouche, et je t'enseignerai ce que tu auras à dire.Martin Bible (1744)
La Bible du Semeur (BDS)12 Maintenant donc, vas-y; je serai moi-même avec ta bouche et je t'indiquerai ce que tu devras dire.
12 Va maintenant, je serai avec ta bouche et je t'indiquerai ce que tu devras dire." Jérusalem
Pourquoi toutes ces versions traduisent ’eh·yeh par "je serai" alors qu'elles traduisent toutes ce mot par "je suis" au chapitre 3 : 14 ?
Bonne soirée,
Pierre
Dernière modification par né de nouveau le jeu. 23 juin 2011, 17:22, modifié 1 fois.
ti'hamo a écrit :Et pour vous, témoins de Jéhovah, l'esprit saint est-il Dieu ou est-ce aussi une créature de dieu ?
Bonjour Ti Hamo,
Je répondrai plus tard à votre autre message, je manque de temps et je ne suis plus averti des messages.(problème de paramétrage sans doute)
Pour nous l'esprit saint n'est ni Dieu, ni une créature de Dieu. Il est la force agissante de Dieu.
Il provient donc de Dieu mais n'est pas une personne.
Au plaisir,
Pierre