Gaudens a écrit : ↑ven. 13 juin 2025, 12:20
Je m'en doutais bien, cher Poche ! Simplement le nom Leo au lieu de Léon me faisait penser à une source anglo-saxonne, ce qui est bien le cas
J'étais à la messe en espagnol et le prêtre a demandé : « Qui est le Pape ? » L'assemblée s'est écriée : « Léon XIV ! » Le prêtre nous a expliqué que pour désigner le Pape, il n'était pas nécessaire d'utiliser son numéro. Donc, au lieu de dire Léon XIV, on peut simplement dire Léon.
Poche, ce n'était pas la question. Gaudens remarquait seulement que votre texte était traduit de l'anglais, et mal traduit puisqu'en français on dit Léon et non Leo.
Gaudens, n'avez-vous pas encore remarqué que toutes les interventions de Poche sont traduites de l'anglais ?
Oui, Fée Violine, enfin pas toutes mais les plus récentes.Ce serait mieux d'annoncer des citations quand on les utilise pour ne pas confondre avec le discours personnel.
Un scoop pour moi, Fée Violine, je ne l'avais pas remarqué . Mais pourtant il répond à nos messages, comment fait-il ? Il pourra nous le dire, je suppose.
Gaudens a écrit : ↑dim. 15 juin 2025, 13:30
Oui, Fée Violine, enfin pas toutes mais les plus récentes.Ce serait mieux d'annoncer des citations quand on les utilise pour ne pas confondre avec le discours personnel.
J'ai toujours inclus un lien vers les sources d'où j'ai obtenu l'information. Si je n'en ai pas inclus, c'est parce que je la connais par expérience ou par mémoire.
J'étais à la messe en espagnol et le prêtre a demandé : « Qui est le Pape ? » L'assemblée s'est écriée : « Léon XIV ! » Le prêtre nous a expliqué que pour désigner le Pape, il n'était pas nécessaire d'utiliser son numéro. Donc, au lieu de dire Léon XIV, on peut simplement dire Léon.
Poche, ce n'était pas la question. Gaudens remarquait seulement que votre texte était traduit de l'anglais, et mal traduit puisqu'en français on dit Léon et non Leo.
Gaudens, n'avez-vous pas encore remarqué que toutes les interventions de Poche sont traduites de l'anglais ?
C'est quelque chose de nouveau que j'apprends. Je ne savais pas que le prénom Léo était en fait Léon en français. Si je fais d’autres erreurs comme celle-ci, faites-le moi savoir.
Gaudens a écrit : ↑mer. 18 juin 2025, 13:08
Un scoop pour moi, Fée Violine, je ne l'avais pas remarqué . Mais pourtant il répond à nos messages, comment fait-il ? Il pourra nous le dire, je suppose.
J'ai un accès très limité à Internet. De plus, la semaine dernière, j'ai été très occupé avec d'autres affaires.